Sección Bilingüe de Inglés y de Francés

Auxiliar de Conversación

Red Extremeña de Ecocentros

Biblioteca: REBEX y PLEA

Portfolio Europeo de las Lenguas

Tercera Lengua Extranjera: Portugués

Erasmus +

Calidex

eScholarium

Intercambios Escolares

Programa CPDEX

Ayuda entre Iguales

Proyecta

Symbaloo

Programa Impulsa

 


 

 

 

SECCIÓN BILINGÜE DE INGLÉS Y DE FRANCÉS

El término “sección bilingüe” alude a una sección del alumnado que ha sido previamente seleccionada para recibir los contenidos de una o varias asignaturas en una lengua extranjera. En nuestro centro, nos referimos tanto a la lengua inglesa como a la francesa, dado que tenemos secciones bilingües en los dos idiomas.

Tal y como se indica en las instrucciones por las que se regula la convocatoria de secciones bilingües en nuestra Comunidad Autónoma, “El currículo de cada una de las asignaturas de Educación Secundaria Obligatoria será el establecido en la normativa vigente con carácter general y la evaluación y promoción del alumnado se ajustará en todos los casos a los procedimientos establecidos en dicha normativa”.

La sección bilingüe de inglés comienza en el curso 2006-07; la sección bilingüe de francés, en el curso 2013-14.

La orden de 20 de abril de 2017  establece que el objetivo de las secciones bilingües es que en los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en todas las enseñanzas regladas y niveles educativos, así como en los correspondientes procesos de evaluación y promoción, se tomen como referencia, en los currículos y en todas las acciones planteadas, los distintos niveles del MCERL del Consejo de Europa. El fin último es  que el alumnado de las Secciones Bilingües alcance, en la lengua de la Sección Bilingüe,  el nivel intermedio (B1) cuando finalice la Educación Secundaria Obligatoria.

La incorporación del alumnado a un programa de Sección Bilingüe será siempre voluntaria . No obstante, en el caso de que el informe individualizado de final de etapa no fuera favorable a esta opción y la dirección del centro docente, atendiendo al rendimiento escolar, motivara suficientemente que no se considera recomendable desde el punto de vista educativo la incorporación del alumno o de la alumna a un programa bilingüe, prevalecerá la decisión técnica de la dirección del centro sobre la intención del alumnado y la solicitud de los progenitores o tutores legales.

La incorporación al programa se realizará, de ordinario, en el primer curso de cada etapa. Excepcionalmente, podrá incorporarse en un curso posterior de la etapa, con autorización expresa de la dirección del centro docente, si el alumno o la alumna acreditan el nivel de competencia lingüística adecuado, a criterio del equipo docente del programa, mediante una entrevista en la lengua extranjera de la Sección llevada a cabo por la persona que coordine el programa junto con profesorado del mismo. Esta incorporación excepcional solo se podrá autorizar si hubiera vacantes en el grupo.

Si el número de alumnos admitidos en el centro que desean incorporarse a la Sección Bilingüe excediera el de plazas disponibles, la dirección del centro aplicará los siguientes criterios por orden de prelación:

  1. Alumnado que haya cursado un programa de enseñanza bilingüe del mismo idioma en la etapa educativa inmediatamente anterior en el propio centro, en un centro adscrito o en otro centro.
  2. Alumnado que, sin haber cursado previamente un programa bilingüe, haya cursado el idioma correspondiente. En este caso, se tendrá en cuenta, por este orden de prelación, la calificación final obtenida en la lengua extranjera objeto de la Sección y, en caso de necesidad, la nota media del expediente en el curso inmediatamente anterior a aquel en el que se efectúa la matricula.
  3. Si persistiera el empate tras aplicar los criterios anteriores, la dirección del centro realizará un sorteo equiprobable con carácter público y del que se levantará acta.

 En ningún caso podrá utilizarse como requisito de admisión del alumnado a la Sección Bilingüe la superación de pruebas de selección.

Según la Circular 3/2017 , de 30 de mayo de 2017, los Centros podrán conformar tantos grupos para la impartición en el idioma de la Sección de áreas no lingüísticas como sus recursos propios le permitan.

En el presente curso escolar, debido al gran número de “Compromisos para incorporación a la Sección Bilingüe de Inglés “ recibidos  por parte de  alumnos que cursan su primer año en el Centro en 1º ESO,   se han creado dos grupos de Sección Bilingüe de Inglés, ya que los recursos propios del Centro en Materia lingüística y no lingüística lo han hecho posible. Por otro lado, este año no se ha creado grupo de Sección Bilingüe Francés en el nivel de 1º ESO.

SECCIÓN BILINGÜE DE INGLÉS

La sección de inglés, que pertenece a la Modalidad A1, imparte las siguientes áreas no lingüísticas: 

-1º ESO: Educación Física , Educación Plástica y Visual.

-2ºESO: Educación Física, Música.

-3ºESO: Educación Física, Educación Plástica y Visual.

-4ºESO:Educación Física ,Geografía e Historia.

Los profesores implicados en la sección bilingüe de Inglés  son los que se relacionan a continuación:

Doña Carmen Moreno Anega  , profesora de Inglés y Coordinadora de la Sección.

Doña Lidia     de la Calle    Domínguez  , profesora de Dibujo.

Doña Mónica López Martín,  profesora de Música.

Don Gonzalo José Bernabé Martín, profesor de Educación Física.

Doña María de los Ángeles González Sánchez, profesora de Ciencias Sociales.

Don Enrique Caballero Caballero, profesor de Inglés.

Doña Mª Eulalia Montero García, profesora de inglés.

Doña Beatriz Martín García, profesora de inglés.

Doña Lorena   Sánchez Blázquez, profesora de Inglés.

           

SECCIÓN BILINGÜE DE FRANCÉS:

La sección de francés, que pertenece imparte la materia de Geografía e Historia en los niveles de 2º ESO, 3º ESO, 4ºESO.

Los profesores implicados  en la sección bilingüe de francés son los que se relacionan a continuación:

Doña HélèneDubrion, profesora de Francés y coordinadora de la Sección.

Don Manuel Galavis Valero, profesor de Ciencias Sociales

Doña Ana Rivas Urbano, profesora de Francés.

Doña Eva María Casitas Mateo, profesora de Francés .

Al profesorado participante en el programa de Sección Bilingüe, en cualquier tipo de enseñanza, nivel o etapa, se le reconocerá una hora complementaria de cómputo semanal, que habrá de ser común, para hacer factible la coordinación, seguimiento y evaluación del programa. A este fin, la jefatura de estudios confeccionará los horarios del profesorado que imparta docencia en el programa de Sección Bilingüe de forma tal que se garantice la posibilidad de llevar a efecto semanalmente las preceptivas tareas de coordinación.

 

 

 

 

 AUXILIAR DE CONVERSACIÓN

A través del Programa de Auxiliares de Conversación, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD) selecciona candidatos de distintos países para poder destinarlos a centros educativos de las diferentes comunidades autónomas. La Consejería de Educación y Empleo de la Junta de Extremadura tiene, a este respecto, un acuerdo de colaboración con el MECD, pero, comoquiera que la demanda de auxiliares que realizan los centros educativos es creciente, así como por la propia iniciativa de la Consejería de Educación y Empleo en su afán de fomentar el plurilingüismo, tal y como se prescribe y contempla en los artículos 61 , 74, 75 y 76 de la Ley 4/20 1 1 , de 7 de marzo, se hace necesario complementar la insuficiente asignación anual del cupo de auxiliares de conversación del MECD con la provisión suplementaria de más auxiliares con cargo a los presupuestos de la Comunidad Autónoma de Extremadura.

El auxiliar de conversación compartirá las horas lectivas con el profesorado implicado en la docencia de la lengua extranjera correspondiente y con el de las materias no lingüísticas impartidas en idioma extranjero. El auxiliar estará siempre acompañado por el profesorado referido en los espacios donde se desarrolle la actividad docente, y en ningún caso podrá sustituir al profesor titular en sus responsabilidades lectivas. Será en todo momento el profesor titular el único responsable del alumnado durante los períodos lectivos, por lo que en ningún caso el auxiliar deberá permanecer a solas con el alumnado en el desempeño de sus tareas, si bien se podrán establecer distintos espacios para realizar actividades diferentes.

Los auxiliares de conversación aceptarán el horario que le sea fijado en los centros de destino, asistirán al profesor titular y desempeñarán las siguientes funciones:

  1. Asistir al profesorado que imparte el área, materia o módulo profesional de Lengua Extranjera en los aspectos más funcionales y comunicativos del idioma, procurando el perfeccionamiento lingüístico del alumnado y del profesorado, especialmente en lo relativo al refuerzo de las destrezas orales en la lengua extranjera objeto de estudiodel alumnado. Sus funciones se ajustarán, preferentemente, al desarrollo de actividades relacionadas con el proyecto bilingüe, asistiendo al profesorado que imparte las áreas, materias o módulos profesionales en la lengua objeto del programa.
  2. Colaborar con el profesorado del centro en la elaboración y adecuación de materiales didácticos en la lengua extranjera correspondiente.
  3. Proporcionar la información sobre la evolución del aprendizaje del alumnado que le sea solicitada por el profesorado responsable del área, materia o módulo profesional implicado, sin contravenir lo dispuesto en el punto 6.5 de esta instrucción.
  4. Colaborar en la creación de un ambiente plurilingüe e intercultural en el centro.
  5. Desarrollar actividades culturales y/o lúdicas que faciliten el conocimiento de aspectos tales como la geografía, economía, costumbres, estilos de vida y temas de actualidad de sus países de origen.
  6. Con carácter voluntario, podrán participar en actividades complementarias y extraescolares organizadas por el centro al que estén asignados, sin que ello implique responsabilidad alguna del auxiliar sobre el alumnado participante ni sobre la actividad que se lleve a cabo. Dado que el auxiliar no puede tener responsabilidad directa alguna sobre el alumnado, en ningún momento ejercerá la labor correspondiente al profesor acompañante ni sustituirá a este. Teniendo en cuenta que estas actividades pueden resultar muy formativas para el auxiliar, se recomienda que participe en ellas.
  7. Asistir a las actividades de orientación y formativas que, para el mejor desempeño de sus funciones, organice la Secretaría General de Educación, entre ellas, las Jornadas de Formación.

El MECD nos ha informado , en el mes de julio , de la adjudicación de un Auxiliar de Conversación en nuestra Sección Bilingüe de Francés.

La Sección Bilingüe de Inglés   ha tenido muchas dificultades para la asignación de un Auxiliar de Conversación .Lamentamos  mucho esta problemática, ya que el Centro tiene un gran proyecto de Bilingüismo en marcha y , además, este año ,como novedad , cuenta con dos líneas en 1º ESO.

 

 

 

 

RED EXTREMEÑA DE ECOCENTROS

La creación de la Red Extremeña de Ecocentros se materializa en la Orden de 21 de abril de 2005, y está regulada por las Consejerías de Educación y de Agricultura y Medioambiente. En centro pertenece a esta red desde el curso 2005/2006.

El coordinador del programa es don Felipe Magdaleno Bezos, profesor de la especialidad de Tecnología.

Con este programa se pretende concienciar a toda la Comunidad Educativa de la importancia del Medio Ambiente, el ahorro energético y el reciclaje de materiales. Así mismo, se incorpora el proyecto Ecocentros al presente Proyecto Educativo como forma de contribuir a los valores de responsabilidad y participación social.

Pertenecer a la Red de Ecocentros significa que estamos dentro de lo que se conoce como una Red de Apoyo Social e Innovación Educativa. Nuestro centro continúa con el proyecto iniciado hace diez años, con el fin de concienciar a la Comunidad Educativa sobre la necesidad de ser respetuosos con el planeta, de respetarlo y de cuidarlo.

En concreto, se trabaja en los siguientes aspectos:

  • Entorno y Medio Ambiente. Residuos, entorno interior del centro, entorno exterior del centro, entorno de la localidad y entorno natural de la zona.
  • Energías. Energía solar, recursos energéticos, la biomasa como combustible.
  • Reciclaje de materiales.

A lo largo de todo el curso se llevan a cabo actividades, dentro y fuera del centro, con el fin de concienciar a toda la comunidad educativa de la necesidad de cuidar el medio ambiente y el entrono que nos rodea. En la confección y realización de estas actividades participa profesorado de varios departamentos didácticos, aportando cada uno lo que estima oportuno desde el punto de vista de las materias que imparte.

Coordinador: D. Felipe Magdaleno Brezos.

 

 

 

 

BIBLIOTECA: REBEX Y PLEA

Durante el curso escolar 2008/2009, el centro entró en la Red de Bibliotecas Escolares de Extremadura (REBEX) y, a partir de entonces, se pretenden afianzar las líneas de trabajo emprendidas y comenzar otras nuevas que se plantean como retos que alcanzar.

Nuestro instituto congrega cada día a más de mil potenciales usuarios, entre trabajadores y alumnos. Somos conscientes de la labor educativa e integradora que puede llevarse a cabo a través de la biblioteca, y así lo recoge nuestra trayectoria. Gracias a una gran implicación del profesorado, de alumnos y de padres, pretendemos seguir mejorando los recursos de nuestra biblioteca e impulsarla como centro generador de múltiples experiencias educativas y culturales. El haber recibido, hace varios cursos, el Premio Regional al Fomento de la Lectura nos motiva, aún más, para seguir trabajando para hacer de la Biblioteca del Centro un lugar abierto, no sólo a la comunidad educativa, sino también a la comarca.

Los objetivos de nuestro proyecto, como cada nuevo curso que comienza, siguen siendo:

  1. Mejorar la gestión de la Biblioteca como centro de recursos, información y documentación.
  2. Promover el uso de la Biblioteca Escolar entre toda la comunidad educativa, desarrollando actividades que impliquen la participación activa de todos los estamentos.
  3. Llevar a cabo actividades de formación de usuarios.
  4. Continuar con el plan de fomento de la lectura e implicar a las familias.
  5. Realizar actividades de dinamización y aprendizaje que integren las distintas disciplinas.
  6. Potenciar el Proyecto Lector.
  7. Consolidar nuestra participación en REBEX.
  8. Seguir participando en concursos y actividades que ayuden a mantener viva nuestra Biblioteca.

Desde el año 2012, presentamos proyectos a las correspondientes convocatorias del “Plan de lectura, escritura y acceso a la información (PLEA)”, y nuestra intención es seguir haciéndolo.

Coordinador Biblioteca: D. Alejandro González Térriza.

 

 

 

 

PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS

La legislación que define el Portfolio europeo de las lenguas es la que relacionamos a continuación:

  • Ley Orgánica 2/2006 de 3 de mayo.
  • Decreto de Currículo Extremeño de Secundaria y Bachillerato.
  • Orden de 1 de septiembre de 2008 por la que se regula la convocatoria para la implementación, con carácter experimental, del Portfolio Europeo de la Lenguas en los centros públicos de Extremadura (DOE número 1822, del viernes 19 de diciembre de 2008).
  • Marco Común Europeo de Referencia (M.C.E.R.).
  • Consejo de Europa.

En el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL), que comenzó el curso 2008/09 a iniciativa del Departamento de Francés, están involucrados numerosos departamentos didácticos, tanto lingüísticos como no lingüísticos y su objetivo es implantarse en todo el Centro.

El PEL es un documento personal promovido por el Consejo de Europa, en el que los que aprenden o han aprendido una lengua –ya sea en la escuela o fuera de ella- pueden registrar sus experiencias de aprendizaje de lenguas y culturas y reflexionar sobre ellas.

Consta de tres partes:

  • Pasaporte de lenguas. Lo actualiza regularmente el titular. Refleja lo que éste sabe hacer en distintas lenguas. Mediante el Cuadro de Autoevaluación, que describe las competencias por destrezas (hablar, leer, escuchar, escribir), el titular puede reflexionar y autoevaluarse. Contiene, así mismo, información sobre diplomas obtenidos, cursos a los que ha asistido y contactos relacionados con otras lenguas o culturas.
  • Biografía lingüística. En ella se describen las experiencias del titular en cada una de las lenguas y está diseñada para servir de guía al aprendiz a la hora de planificar y evaluar su progreso.
  • Contiene ejemplos de trabajos personales para ilustrar las capacidades y conocimientos lingüísticos (certificados, diplomas, trabajos escritos, proyectos, grabaciones en audio, vídeos, presentaciones, etc.).

Las utilidades del Portfolio son muchas y variadas; destacamos que, fundamentalmente, sirve:

  • Para animar a todos a aprender más lenguas, cada uno dentro de sus capacidades, y continuar aprendiéndolas a lo largo de su vida.
  • Para facilitar la movilidad por Europa mediante una descripción clara y reconocible internacionalmente de las competencias lingüísticas.
  • Para favorecer el entendimiento y la tolerancia entre los ciudadanos de Europa, mediante el conocimiento de otras lenguas y culturas.

El objetivo que el Consejo de Europa persigue con la implantación del Portfolio Europeo de las Lenguas es el desarrollo de la ciudadanía democrática en Europa a través de:

  • La profundización en el entendimiento y la tolerancia entre los ciudadanos de Europa.
  • La protección y promoción de la diversidad lingüística y cultural.
  • La promoción del plurilingüismo por medio del aprendizaje de lenguas y culturas a lo largo de la vida.
  • La descripción clara y transparente de las competencias lingüísticas y las titulaciones para facilitar la movilidad por Europa.

El PEL es un instrumento de evaluación, autoevaluación y recogida de datos sobre el aprendizaje individual de lenguas que registra y da valor a lo largo de la vida de una forma transparente y homogénea internacionalmente. Si el MCER establece unas bases teóricas, definiendo contenidos, objetivos, metodología y criterios de evaluación y de aprendizaje, el PEL es, por otra parte, un instrumento encaminado a desarrollar la consciencia de aprendizaje.

El PEL y las actuaciones de educación lingüística.

  • PEL y CIL: los niveles de referencia son la clave para el diseño de secuencias didácticas de CIL.
  • PEL y AICLE: el dossier es el depósito de los textos producidos en las áreas no lingüísticas para el estudio de las áreas lingüísticas.
  • PEL y Atención a la Diversidad: el PEL visibiliza las competencias en lenguas extranjeras de los estudiantes y permite el control de su propio aprendizaje.
  • PEL y Planes de Mejora: la negociación de contratos de aprendizaje es factible a través del PEL.
  • PEL y PLC.

Como se ha mencionado anteriormente, el PEL en nuestro centro comenzó en el curso 2008/09. Desde ese momento, se estudió y reflexionó sobre su esencia y sobre el modo de integrarlo en un futuro Proyecto Lingüístico de Centro que siguiera las pautas establecidas por el MCER.

En el curso 2010/11, los alumnos de Francés, además de contar con su carpeta portfolio, comenzaron a utilizar el e-Pel. (Portfolio electrónico), www.oapee.es/e-pel/, donde existen pantallas para la movilidad, la interculturalidad y el plurilingüismo.

Al igual que el Portfolio en papel, el Portfolio electrónico, constituye un poderoso instrumento para propiciar el desarrollo de las competencias clave:

  1. La competencia lingüística de las lenguas materna y extranjeras, favoreciendo la reflexión lingüística.
  2. La competencia digital y tratamiento de la información. El conocimiento de una lengua extranjera facilita el acceso a la información que se puede encontrar en esa lengua, al tiempo que ofrece la posibilidad de comunicarse utilizándola.
  3. La competencia social y ciudadana. El beneficio que representa el aprendizaje de lenguas para el desarrollo de la competencia social y ciudadana es evidente: el fomento del plurilingüismo favorece la relación entre estudiantes de distintos países comunitarios, así como el conocimiento de otros países y culturas diferentes.
  4. La competencia artística y cultural se potencia desde el momento en que el profesorado de lenguas extranjeras anima a los alumnos a realizar tareas relacionadas con las manifestaciones culturales más representativas, con el fin de incluir estas experiencias en su dossier e-Pel.
  5. Así mismo, el dossier del PEL permite recoger trabajos realizados en una lengua extranjera que profundizan en la competencia matemáticas y las competencias básicas en ciencia y tecnología.
  6. Aprender a aprender. El aprendizaje de una lengua extranjera contribuye de manera esencial al desarrollo de la competencia “aprender a aprender” facilitando o completando la capacidad del alumnado para interpretar o representar la realidad y, cuanto más rica sea esta realidad, más se desarrollará esta competencia. El e-Pel facilita enormemente la competencia de “aprender a aprender” ya que el alumnado, al emplearlo, aprende a reflexionar sobre su proceso y comienza a entrar en contacto con técnicas que no había empleado antes. Además, constituye un elemento motivador pues el alumno va siendo consciente de su progreso y va comprobando la senda que aún le queda por recorrer; esto es, fomenta la autoevaluación.
  7. La autonomía e iniciativa personal. El conocimiento de una lengua extranjera contribuye también a la adquisición de esta competencia en varios sentidos: el currículo fomenta el trabajo cooperativo en el aula, el manejo de recursos personales y habilidades sociales de colaboración y negociación, lo que supone poner en funcionamiento determinados procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y toma de decisiones en la planificación, organización y gestión del trabajo, propiciando así la autonomía y la iniciativa personal.

Para el presente curso académico, la coordinadora es doña Laura Apolonia López Fernández, que se encargará de organizar y relacionar las diferentes actividades propuestas por los miembros del claustro que se impliquen en el desarrollo de este proyecto.

 

 

 

 

TERCERA LENGUA EXTRANJERA: PORTUGUÉS

Las distintas directrices europeas relativas a la mejora de la calidad y la diversificación del aprendizaje y de la enseñanza subrayan la necesidad de promover una mejora cuantitativa y cualitativa del conocimiento de las lenguas de la Unión Europea, con miras a desarrollar las competencias en materia de comunicación dentro de la Unión, y a garantizar una difusión tan amplia como sea posible de las lenguas y de las culturas. Con este objetivo se ha adoptado en todos los currículos extremeños un enfoque comunicativo que, basado sobre todo en el desarrollo de las destrezas orales de la competencia lingüística, permita que la ciudadanía europea del mañana desarrolle actitudes de entendimiento y tolerancia.

Desde la asunción de las competencias en materia educativa en el año 2000, la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura ha ido poniendo en marcha una serie de actuaciones concretas. Estas actuaciones son las que se recogen en el plan LINGUAEX (2009-2015), que se presenta como un proyecto coherente de acciones coordinadas destinadas a valorar y desarrollar los repertorios lingüísticos de la ciudadanía extremeña, otorgando importancia particular a la lengua portuguesa.

Se tenderá a que todos los proyectos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, en todas las enseñanzas regladas y niveles educativos, así como en los correspondientes de evaluación y promoción, tengan como referencia, progresivamente, los distintos niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo de Europa. En este mismo Marco Común se encuadra también el Proyecto Portfolio.

Durante el curso 2009/2010, el IES Augustóbriga comienza a impartir el portugués como tercera lengua extranjera en el Nivel I, dirigido a alumnos de los dos primeros cursos de ESO, en horario de séptima hora y con alumnos que cursan el francés como segunda lengua extranjera.

En el curso 2010-2011 se impartió también el Nivel II para los alumnos de 3º  de ESO que ya habían superado el Nivel I en el curso anterior.

Desde el curso 2011-2012 continuamos con los dos niveles establecidos, impartidos ambos durante el séptimo período lectivo. Del Nivel I se hace cargo doña Paula Martín Sánchez, profesora del departamento de Latín; y del Nivel II, don Enrique Caballero Caballero, profesor del departamento de Inglés.

El presente curso escolar, 2017-2018, se ofreció a los alumnos de 6º curso de Educación Primaria que acudían al instituto a cursar 1º de ESO la posibilidad de cursar el portugués como segunda lengua extranjera. No ha salido un grupo suficiente de alumnado.

Coordinadora: Dña. Paula Martín Sánchez.

  

 

 

 

ERASMUS +

El programa ERASMUS + se engloba dentro del marco normativo europeo, en concreto, está enmarcado en:

  • La estrategia Europa 2020.
  • La estrategia Educación y Formación 2020.
  • La estrategia RethinkingEducation y engloba todas las iniciativas de educación, formación, juventud y deporte.

En materia educativa abarca todos los niveles: escolar, formación profesional, enseñanza superior y formación de personas adultas.

El programa ERASMUS + deberá contribuir a la consecución de:

  • Los objetivos de la Estrategia Europa 2020, incluido el objetivo principal sobre educación que consiste en reducir el abandono escolar a menos de 10% y aumentar la tasa de titulados en educación superior hasta el 40%, como mínimo, para el año 2020.
  • Los objetivos del Marco estratégico para la cooperación europea en el ámbito de la educación y la formación, con los indicadores de referencia correspondientes.
  • El desarrollo sostenible de los países asociados en el campo de la educación superior.
  • Los objetivos globales del Marco renovado para la cooperación europea en el ámbito de la juventud (2010 – 2018).
  • El objetivo del desarrollo de la dimensión europea en el deporte, en particular el deporte de base, en consonancia con el Plan de Trabajo de la Unión para el Deporte.
  • La promoción de los valores europeos, de conformidad con el artículo 2 del Tratado de la Unión Europea.

ERASMUS

Los programas de nuestro centro son el KA103 (proyecto de movilidad para estudiantes y personal de educación superior) que se enmarca en la acción clave KA1; y el KA219 (asociaciones estratégicas en el ámbito de la educación, la formación y la juventud) que se enmarca en la acción clave KA2.

KA103- Proyecto de movilidad para estudiantes y personal de educación superior.

La coordinación de este programa está a cargo de Don Rubén Marín Silva y está dirigido a los alumnos de 2º curso de cualquiera de los ciclos formativos de grado superior que se imparten en el centro.

La actividad de este proyecto es la realización del módulo de Formación en Centros de Trabajo 8FCT) en otros países de la Unión Europea (todos aquéllos que tengan carta Erasmus +).

El coordinador del programa es el encargado de buscar las empresas en los países donde los alumnos quieren realizar la formación práctica. La duración de la formación práctica es de 400 horas, que se realizarán a lo largo de unos tres meses (de marzo a junio, en período ordinario, o en el primer trimestre del curso siguiente, en período extraordinario).

KA219 – Asociaciones estratégicas escolares en el ámbito de la educación, la formación y la juventud.

La coordinación de este programa está a cargo de don Enrique Caballero Caballero. Tiene aplicación en los cursos de 4º de ESO y Bachillerato. Este programa tiene una duración de dos años y participan centros de varios países, además del nuestro. Los centros trabajan conjuntamente en actividades, proyectos y resultados de la asociación en el idioma del proyecto –el inglés. Durante el presente curso escolar, su Coordinador trabaJará el Proyecto para que nuevamente pueda realizarse con nuestro alumnado en el próximo curso escolar.

  

 

 

 

CALIDEX

En junio de 2009, el Parlamento Europeo y el Consejo establecieron la Recomendación de un Marco de Referencia Europeo de la Garantía de la Calidad en la Educación y en la Formación Profesional (EQARG), como instrumento de referencia para ayudar a los Estados miembros a fomentar y supervisar la mejora permanente de sus sistemas, sobre la base de parámetros comunes europeos.

El Marco de Referencia Europea de Garantía de la Calidad, proporciona un planteamiento sistemático respecto a la calidad que abarca e interrelaciona los distintos niveles y actores pertinentes, con aplicación a los sistemas de FP, a los proveedores de formación profesional y una mayor atención especial a la supervisión y mejora de la calidad como base para un posterior desarrollo mediante la cooperación a escala europea, nacional, regional y local.

Este Marco recomienda la aplicación de unos indicadores de referencia que tienen por objeto apoyar la evaluación y la mejora de la calidad de los sistemas o de los proveedores de formación profesional de acuerdo con la legislación y práctica nacionales, y servir como “caja de herramientas” de la que los diferentes usuarios pueden escoger los indicadores que consideren más pertinentes para sus sistemas de calidad específicos.

El Ministerio de Educación tiene como objetivo lograr una formación profesional de calidad que garantice la movilidad, que apoye las exigencias de la innovación y el impulso de los nuevos sectores emergentes y una formación profesional que se vincule al desarrollo local y territorial y que, en definitiva, se convierta en motor de cambio, progreso y bienestar.

La Formación Profesional es el instrumento clave para avanzar hacia un nuevo modelo de crecimiento económico y para conseguir este gran objetivo el Ministerio de Educación establecerá una red de aseguramiento de la calidad en la formación profesional, en coherencia y respuesta a la red europea.

Cada Comunidad Autónoma ha optado por la implantación de determinados modelos o sistemas de gestión de calidad, bajo una óptica propia, lo que ha llevado a que un porcentaje elevado de sus centros públicos estén certificados o en proceso de certificación.

CALIDAD EN EL MARCO LEGISLATIVO. Real Decreto 1147/2011, de 29 de julio, por el que se establece la ordenación general de la formación profesional del sistema educativo.

El Proyecto Calidex es un proyecto de Calidad en Centros Públicos que imparten enseñanzas de Formación Profesional Reglada en la Comunidad Autónoma de Extremadura.

Podemos decir que los OBJETIVOS DEL PROYECTO CALIDEX son:

  • Introducir una cultura de calidad en los centros educativos.
  • Implantar SGC certificables, Modelos ISO 9001:2008 de tal forma que permita su certificación por una entidad certificadora acreditada por la Entidad Nacional de Acreditación.
  • Avanzar en el proceso de mejora continua mediante un sistema de calidad total.
  • Transmitir a los clientes de los centros educativos (alumnado, sus familiares, instituciones, empresas y la sociedad en general), una imagen de calidad de todas las enseñanzas ofertadas.

Teniendo en cuenta los objetivos anteriores, se ha decidido implantar en este centro un Sistema de Gestión de Calidad que cumpla con las recomendaciones de la norma UNE-EN ISO 9001:2008 porque deseamos impulsar la cultura de calidad y trasladarla al ámbito de gestión de Formación Profesional que tenemos implantada en modalidad presencial, de forma que permita la mejora continua de sus procesos.

En definitiva, se trata de llevar a cabo una serie de actividades, que ya se venían desarrollando, de una manera establecida (planificada, protocolizada y consensuada), de manera que se sepa:

  • Qué es lo que hay que hacer.
  • Cómo se debe hacer.
  • Cuándo se debe hacer.
  • Quién lo debe hacer.
  • Por qué se debe hacer.
  • Para qué se debe hacer.

¿Cómo se estructura nuestro Sistema de Gestión de Calidad? El Sistema se compone de diversos procesos, como pueden ser el Manual de Calidad, la Evaluación, el Sistema de Gestión de Compras, Recursos Humanos, Políticas de Centro, Elaboración de la PGA, etc.

Como profesores, el proceso que más directamente nos afecta –que no exclusivamente- es el proceso de Prestación de servicios PR7501, el cual se subdivide en cinco subprocesos, que son:

  1. Acogida del alumnado.
  2. Programación.
  3. Actividades o seguimiento en el aula.
  4. Evaluación.
  5. Formación en Centros de Trabajo.

CONCLUSIONES.

  • Ventaja competitiva respecto a otros centros.
  • Transparencia y credibilidad.
  • Funciones de cada miembro perfectamente delimitadas.
  • Personal perfectamente cualificado.
  • Apuesta por la mejora continua.

El Sistema de Gestión de Calidad se ha implantado durante el curso 2015/16 en los ciclos de Formación Profesional de modalidad presencial; a saber, ASIR, DAM, DAW y SMR.

Durante el tercer trimestre del curso escolar 2016/2017 se han realizado actividades formativas en el Centro impartidas por un auditor de AENOR para implantar el UNE-EN ISO 9001:2015.

El Equipo Directivo, el Departamento de Informática y Comunicaciones y el Departamento de FOL son los órganos implicados en el proyecto.

POLÍTICAS DE CALIDAD.

POLÍTICA DE CENTRO.

El IES Augustóbriga, tomando como referente el sistema de aseguramiento de la calidad en la norma UNE-EN ISO 9001:2008 y desde el estricto cumplimiento de la legislación educativa vigente, define su política de calidad como un sistema de gestión basado en la idea de mejora continua.

  1. El desarrollo de un proyecto educativo integral: académico, profesional y cívico.
  2. La prestación de un servicio de calidad a alumnos, familias y empresas basado en la mejora continua.
  3. El diseño de un sistema de gestión que facilite la realización de un trabajo eficaz de forma ágil y precisa.
  4. El desarrollo de una política de personal basada en los principios de cooperación y trabajo en equipo.
  5. La adopción de una política de seguridad desde el principio de la prevención.
  6. La adopción de una política de conservación y mejora del medio ambiente.
  7. El cumplimiento de los requisitos legales y reglamentarios.

POLÍTICA DE CALIDAD.

El IES Augustóbriga define su política de calidad como parte fundamental de su sistema de gestión a través del principio de mejora continua plasmado en el desarrollo de una serie de procesos y en los cursos de las distintas enseñanzas que se imparten.

El referente normativo es el sistema de aseguramiento de la calidad basado en la UNE-EN ISO 9001:2008.

Nuestro centro ha adoptado la calidad desde los siguientes principios:

  • La prestación de un servicio satisfactorio al alumnado, las familias y las empresas que acogen a nuestros alumnos de formación en centros de trabajo.
  • La atención a las demandas de alumnos, familias y empresas, así como la evaluación de la satisfacción de estos con el servicio prestado como instrumentos de mejora.
  • El diseño de un sistema de gestión que facilite la realización de un trabajo de forma ágil y precisa.
  • La adopción de una metodología que, a partir de la obtención, análisis y evaluación de unos registros significativos, permita adoptar acciones que propicien la mejora continua en la gestión y en la prestación de los servicios del centro.

El Claustro de profesores y el Consejo Escolar han aprobado la implantación del sistema en los ciclos formativos, lo que supone la responsabilidad de los miembros de la comunidad escolar con el cumplimiento de los requisitos establecidos en el mismo, además de los demás requisitos legales y reglamentarios. Así mismo, se compromete con la participación activa en la mejora de la gestión y en la revisión periódica del propio sistema.

Coordinadora: Dña. Mª del Rosario Holgado Guerra.

 

 

 

 

eScholarium

Este plan pretende poner en marcha el uso de las TIC en el aula de un modo decisivo y definitivo, integrando de modo cotidiano los libros de texto digitales en dicho sistema. Para ello será necesaria la creación de diferentes plataformas y laboratorios que permitan el seguimiento telemático del alumnado y la reproducción y edición de contenidos educativos digitales. Por ello se exige un periodo largo, de al menos 42 meses, para hacerlo de un modo progresivo y sostenible, rentabilizando así al máximo, la productividad y eficacia de los fondos públicos.

En esa primera fase, eScholarium junto con Rayuela serán piezas fundamentales en la implantación progresiva del uso de las TIC en el aula, por lo que ambas plataformas se irán integrando con diferentes aplicaciones y herramientas de software educativo extremeño con el propósito, entre otras cosas, de hacer más eficiente el sistema educativo, mejorar el rendimiento académico o poner en funcionamiento la enseñanza con libros digitales, proceso gradual que irá integrando año a año a un mayor número de alumnos y centros, así como funcionalidades, otras herramientas y plataformas de educación, hasta su completa asimilación.

Nuestro Centro lleva cinco años participando en el Programa Escholarium.  Como novedad, a finales de curso 2016/2017, se publicaba la Instrucción 8/2017 de la Secretaría General de Educación sobre el proyecto de enseñanza digital.  En éste se explicitan los siguientes puntos que han de ser tenidos en cuenta durante este curso escolar como Centro Escholarium:

-Derechos y obligaciones del Centro.

-Derechos y obligaciones del equipo directivo.

-Derechos y obligaciones del Coordinador TIC.

-Derechos y obligaciones de los docentes.

-Derechos y obligaciones de los estudiantes.

-Derechos y obligaciones de las familias.

 A finales del curso pasado, se gestionó la solicitud de presupuesto de Ayuda para Escholarium. El día 20 de julio se publicó el listado provisional de asignación económica. Nuestro Centro recibirá , tras ser publicado de forma definitiva el día 31 de agosto, 1200 Euros para poder adquirir las licencias necesarias de las materias no becadas.

Coordinadora: Dña. Rosa Mateos Vicente.

 

 

 

 

INTERCAMBIOS ESCOLARES

Al igual que el pasado curso, el centro tiene intención de llevar a cabo intercambios con países de habla inglesa y/o francesa, con todos los alumnos interesados, pero dando prioridad a aquéllos que cursan la Educación Secundaria en alguna de las secciones bilingües.

En la programación de las actividades extraescolares y complementarias, figura cuál es el nivel al que van dirigidos los intercambios, las posibles fechas de realización y los centros afectados del país de intercambio.

Tanto en el caso de la sección de inglés como en la de francés, se solicitará la ayuda de la Consejería de Educación cuando se publique la orden que determina las bases de la subvención. No obstante, dado el alto interés de esta actividad para nuestro alumnado, en caso de que no se consiga, el instituto intentará financiar una parte del coste del viaje.

 

 

 

PROGRAMA CPDEX

Siguiendo la instrucción 30/2016 de la Secretaría General de Educación “el programa CPDEX es una nueva estrategia para mejorar la respuesta educativa que los centros ofrecen a su alumnado. La estrategia se basa en mejorar la educación fortaleciendo la profesión. Para fortalecer la profesión se pretende alinear adecuadamente las competencias personales del profesorado, las competencias institucionales de los centros, y el nido en que los centros gestionan el conocimiento profesional y la cultura escolar”.

OBJETIVOS:

  1. Diseñar el conjunto de tareas contextualizadas que podrán servir de claves para la capacidad profesional docente tanto en el ámbito individual como de centro.
  2. Reflexionar sobre las mismas y sus consecuencias de cara a las destrezas necesarias.
  3. Analizar colectivamente en los grupos de trabajo los instrumentos y los resultados de la reflexión sobre la práctica.
  4. Determinar el conjunto de capacidades que, en los cuatro ámbitos resulten determinantes. Los cuatro ámbitos son:

-          Las competencias individuales.

-          Las competencias institucionales.

-          La cultura escolar.

-          La gestión del conocimiento profesional orientada hacia la mejora.

  1. Diseñar e iniciar planes de mejora, a partir del nivel competencial, que las capacidades admitidas requieren en cada centro.

DESARROLLO

El proyecto se desarrolla durante dos cursos escolares que constituyen las fases del programa. Siguiendo la instrucción 30/2016 de la Secretaría General de Educación

  • En la primera fase, de diciembre de 2016 a junio de 2017, el centro orientará su trabajo hacia la definición, el reconocimiento de su capacidad profesional docente, así como hacia la elaboración del diseño de un plan específico para mejorarla.

El centro ya ha completado esta primera fase a través de la labor realizada por un grupo de trabajo formado por 23 personas. La coordinadora del programa ha sido doña María del Puerto Baz Castro y el coordinador por parte del equipo directivo, don Félix José Caro del Corral.

En esta fase los coordinadores asistieron una vez al mes a reuniones en Mérida, donde se daban las directrices necesarias para trabajar los distintos temas con el grupo de trabajo. Después de las reflexiones, las conclusiones eran recogidas por la coordinadora, y enviadas a la tutora que se le había asignado al centro. El centro fue elegido como centro de referencia en la segunda tarea, por la claridad de las conclusiones a las que se llegaron, así como por la originalidad de los materiales presentados. La coordinadora creó una página web para dar a conocer al resto de profesores que no participaban en el proyecto la labor realizada por el grupo de trabajo.

La página web es:

https://sites.google.com/a/educarex.es/capacidades-docentes-del-profesorado/home

  • Durante la segunda fase, de octubre de 2017 a junio de 2018, el centro orientará su atención hacia la implantación del plan de mejora de su capacidad profesional docente y, especialmente, sobre el impacto que esa mejora pueda tener sobre la brecha entre sus aspiraciones y sus condiciones.

Para la realización de esta fase seguimos con el mismo grupo de trabajo, así como con los mismos coordinadores.

 

 

 

 

AYUDA ENTRE IGUALES

El programa de ayuda entre iguales del IES Augustóbriga , tiene como principales objetivos mejorar la integración escolar y trabajar por una cultura de la escuela inclusiva y la no violencia, fomentando que las relaciones entre iguales sean más satisfactorias.

Por experiencias en otros países y otros institutos, se valora de forma muy positiva la participación activa de los iguales en todo proyecto de convivencia de un centro.

Se ha visto como entre iguales se tratan temas diversos como los problemas de tránsito de la escuela primaria a la escuela secundaria, la prevención del abuso de poder, la resolución de conflictos, las dificultades para hacer amigos etc.

Los iguales no se encuentran solos. El resto de la comunidad educativa es consciente que también tiene que implicarse en la convivencia y facilitar la información, la formación y el soporte para a que los alumnos puedan desarrollarse en este nuevo entorno.

La red entre iguales puede ser un gran motor de cambio de comportamientos y actitudes que pueden favorecer la sociabilidad de sus miembros, su seguridad y su autoestima y así tener una actitud más positiva hacia el aprendizaje de académico.

El centro educativo, como organización y microsistema de la sociedad a la cual pertenece, tiene algunos de los riesgos de la sociedad moderna en la que vivimos. El abuso de poder también forma parte de ella. Quizás la diferencia radica en que en la escuela, lugar seguro por antonomasia, de los chicos y chicas, puede existir una falta de consciencia por parte de los alumnos de lo que es un abuso de poder y la repercusión en la persona que lo padece, en la que ejerce el abuso y en aquellos que lo viven como espectadores.

Parece que todavía existe una confusión entre liderazgo y abuso de poder, no solo dentro del centro educativo, sino también fuera del centro educativo. Se tiene que desterrar la creencia, de que el liderazgo lleva implícito el abuso de poder y que las consecuencias no tienen importancia mientras la sangre no llegue al río, que son cosas de niños, una broma, etc.

Entender que un buen líder no es aquel al que los otros le tienen miedo, sino el que es valorado por los demás, aquel que es tolerante, que respecta y es respetado , aquel que sabe aceptar un punto de vista diferente al suyo y no intenta imponerse por la fuerza, sino consensuando construyendo. Aquel que no obliga a hacer cosas a otros que impliquen un riesgo o mal a un tercero, el que se preocupa y entiende el sufrimiento de los demás. Aquel que no utiliza la violencia o la intimidación como estrategia para resolver las dificultades.

Tiene que considerarse la influencia externa que también genera confusión en los chicos y chicas. Por un lado un mensaje a favor de la convivencia, con actitudes altruistas, democráticas y pro sociales en el que muchos chicos y chicas están vinculados; por otro lado un mensaje competitivo, agresivo, presente en la sociedad de consumo en la que vivimos que a menudo refuerza una insensibilidad emocional. Todo esto hace más difícil el reto de hacer de los centros educativos un espacio de convivencia donde se fomente la aceptación, la tolerancia, la resolución de conflictos de forma pacífica y la no violencia en todas las formas, incluido el bullying. Por eso es necesaria la implicación en la causa de toda la comunidad educativa: personal del centro, personal docente, padres y madres y de forma muy especial los alumnos.

Se tiene que ser consciente de que el paso de la escuela primaria a la escuela secundaria coincide con cambios muy importantes para los alumnos como:

  • Cambio de entorno físico, el cambio de escuela a veces va acompañado con el cambio de ubicación geográfica.
  • El cambio de compañeros, a menudo formen parte de un grupo en el que no conocen a ningún compañero.
  • Cambio de posición, pasan de ser los más grandes de la escuela a ser los más pequeños del instituto.
  • Un nuevo sistema escolar, con más profesores..
  • La entrada “formal” a la adolescencia y lo que ello comporta a nivel social, valorando mucho el grado de aceptación y formar parte del grupo.
  • Inicio de lo que serán continuos cambios físicos y hormonales propios de la pubertad.

Estas situaciones requerirán una integración y adaptación al nuevo entorno, generar nuevas relaciones sociales. Un momento en que los alumnos pueden ser más vulnerables en diferentes planos: personal, académico y social. Respecto a la Educación secundaria, son en el primero y segundo curso de ESO cuando los estudios remarcan más casos de violencia entre iguales.

2.OBJETIVOS

  • Facilitar el proceso de integración de los nuevos alumnos (1º ESO ) al centro educativo.
  • Tener un referente, (tutor-a) alumnos de 3º ESO para favorecer la integración, la autoestima y reducir los niveles de inseguridad propios de espacios y organizaciones desconocidas.
  • Mejorar la convivencia en el centro educativo.
  • Crear canales de comunicación entre docentes/educadores ,alumnado y entre los propios alumnos.
  • Favorecer la participación directa del alumnado en la resolución de conflictos escolares.
  • Reducir los casos de maltrato entre alumnos.

3.IMPLICADOS

  • Implicación institucional y organizativa del centro.
  • Implicación de tutores –optativo- ( 3º ESO)
  • Implicación de alumnos tutorizados( 1º ESO)
  • Implicación de profesorado (como mínimo los tutores de 1º y 3º ESO )
  • Implicación de los padres y madres.
  • Equipo directivo.
  • Educador social.
  • Profesor coordinador.

4.BREVE DESCRIPCIÓN

Características y desarrollo:

  • Los alumnos de tercero de ESO son tutores de forma voluntaria de los alumnos que acaban de llegar al centro.
  • La asignación de tutores y tutorizados se asigna por parte de los profesores teniendo en cuenta las características de los alumnos de tercero y los informes de los alumnos de primero (traspaso de información de primaria a secundaria)
  • Durante el curso los alumnos tutores y tutorados reciben una formación específica a través de las tutorías y realizarán convivencias para ayudar a estrechar los lazos entre ellos.

El desarrollo concreto del programa ,cómo va a ser la formación de los alumnos y cómo se va a organizar el centro para poder llevar a cabo el programa se expondrá una vez que la Junta nos proporcione la formación necesaria a los profesores voluntarios.

Coordinadora: Dña. Laura Alicia Rodríguez Baños.

 

 

 

 

PROYECT@

La duración del mismo es hasta el 30 de noviembre de 2017  y su Coordinador, actualmente,  es D. Felipe Magdaleno. Actualmente, según nos informan desde la Consejería de Educación y Empleo,  el crédito  va a permitir poder continuar hasta el 31 de diciembre de 2018 y así sucesivamente mientras exista financiación para poder desarrollarlo.

Hasta  2016/2017 contarán con un máximo de 60 horas para el desarrollo del programa desde que se inició hasta el 30 de noviembre de 2017. En este 2º periodo (de septiembre a noviembre de 2017) se dispondrá de 30 horas, repartidas entre la revisión del proyecto y selección del alumnado, atención directa y elaboración de la memoria. El número de horas destinados a cada gestión la determinará de forma consensuada el equipo directivo, el profesorado que desarrolla el programa y el equipo de orientación, según las características y necesidades del centro.

El mes de diciembre será para la justificación económica de cada uno de los centros al Servicio de Programas Educativos y Atención a la Diversidad.

Los docentes nuevos que se incorporen al programa deben asistir a una formación específica que tendrá lugar en los CPRs de Mérida, Badajoz, Cáceres y Plasencia, pendiente de determinar. Dicha convocatoria estará abierta al CPR que más le convenga al docente, si bien es necesario que éstos realicen la inscripción correspondiente en el mismo.

 

 

 

 

SYMBALOO

En el año 2016 el MECD y SymbalooEdu firmaron un acuerdo, por el que Symbaloo ofrece a los docentes de los centros públicos de España sostenidos con fondos públicos, el crear itinerarios personalizados de aprendizaje.

Según el convenio “este proyecto sirve para que los centros educativos apuesten por un cambio metodológico en el que planteamientos como Flippedclassroom, Aprendizaje Basado en Proyectos, curación de contenidos, interactividad o uso de entornos colaborativos, formen parte de su metodología diaria”.  Además de“que el alumnado sea el protagonista de su propio aprendizaje: mediante este convenio entre el MECD y SymbalooEdu se desarrollan e incorporan de forma sistemática los Recursos Educativos Abiertos, al tiempo que se proporciona al alumnado acceso a tecnología de última generación que, sin duda, contribuye a reducir la brecha digital y redunda en una mejora del aprendizaje”.   

OBJETIVOS

  • Aprender a elaborar itinerarios personalizados de aprendizaje.
  • Ofrecer a cada estudiante un itinerario personalizado basado en sus habilidades, conocimientos y métodos de aprendizaje.
  • Motivar al alumno a través de itinerarios personalizados de aprendizaje.

COMPROMISOS

El formar parte de este convenio supone:

  • Que SymbalooEdu proporciona al centro una cuenta de Symbaloo Pro gratuita, para que la utilicen los profesores que formen parte del grupo de trabajo que va a crear itinerarios personalizados de aprendizaje.
  • Los profesores se comprometen a:
    • Participar en un proceso de formación, concretamente un curso impartido por el INTEF, a distancia, que se desarrolla desde el 11 de septiembre al 13 de noviembre que lleva por título “Aprendizaje personalizado en entornos digitales”.

En este curso, los profesores aprenden el funcionamiento de Symbaloo, nuevas metodologías como “curador de contenidos”, FlippedClassroom, y a elaborar itinerarios personalizados de aprendizaje.

  • Si los profesores elaboran 10 itinerarios de aprendizaje el centro mantendrá de forma permanente la cuenta de Symbaloo Pro.

GRUPO DE TRABAJO

El grupo de trabajo está formado por 7 profesoras y la coordinadora del programa es doña María del Puerto Baz Castro.

 

 

 

PROGRAMA IMPULSA

En el DOE del martes 22 de septiembre de 2015, se publicó la ORDEN por la que se regulaba el desarrollo del programa de éxito educativo “IMPULSA”. Nuestro centro ya se benefició de este programa el pasado curso y continúa haciéndolo durante el presente, 2017/2018.

La persona responsable de impartir el Programa se incorpora a principios del Curso escolar.  Impartirá diez horas de refuerzo a alumnos de 1º de ESO con desfase curricular en las áreas instrumentales básicas: Lengua Castellana y Literatura y Matemáticas.

Las actuaciones llevadas a cabo para organizar la puesta en marcha del programa son las siguientes:

-En primer lugar, tal y como recogía la orden de convocatoria, la Jefatura de Estudios solicitó a los tutores la propuesta de alumnos beneficiarios del programa. Para esta selección, los tutores han tenido en cuenta, además de la opinión de los profesores de las áreas objeto del refuerzo, la del resto de docentes de las demás materias, así como los informes de los colegios de Educación Primaria de procedencia del alumnado.

-De forma general, la maestra de IMPULSA entrará en clase y servirá de apoyo al profesor del grupo, trabajando con los alumnos beneficiarios del programa. No obstante, en determinados momentos, según la parte de la materia que se esté explicando, el profesor del área considerará oportuno que los alumnos salgan del aula y reciban un apoyo más concreto, acentuando las explicaciones en los aspectos lingüísticos y matemáticos del tema en cuestión.

-Por último, la maestra de IMPULSA trabajará aspectos de tutoría con los alumnos del programa, en lo que se refiere a hábitos de estudio, organización del trabajo, fomento de la lectura, etc.

Por otra parte, la coordinación de la maestra con los profesores de área, los tutores de los grupos afectados y el departamento de orientación, será constante: con los profesores, podemos decir que diaria, bien antes bien después de la clase; con el departamento de orientación se hará en la hora contemplada al efecto en su horario semanal; y con los tutores de los grupos, se aprovecharán las horas de reunión semanal contempladas, así mismo, en los horarios de los profesores afectados.

Finalmente, en relación con la coordinación de las familias, es preciso remarcar la información que recibirán en todo momento, tanto en lo referido al rendimiento académico de sus hijos, a las recomendaciones a la hora de colaborar con el profesorado y a las faltas de asistencia registradas. Esta información se les hará llegar bien mediante conversaciones telefónicas, bien mediante reuniones con el tutor y la maestra de IMPULSA.